• WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
'turn to' är korshänvisat med ''turn to''. Termen finns i en eller i flera av raderna nedan. 'turn to' is cross-referenced with ''turn to''. It is in one or more of the lines below.
På den här sidan: turn to, turn

WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:

Huvudsakliga översättningar
EngelskaSvenska
turn to [sb],
turn to [sb] for help
vtr phrasal insep
(seek help from [sb])vända sig till ngn vbal uttr
  be ngn om hjälp vbal uttr
 I'm in such a bad situation that I don't know who to turn to.
 Don't turn to him for help, he can't be trusted.
turn to [sth] vtr phrasal insepfigurative (resort to: a course of action)använda sig av ngt vbal uttr
 Josie turned to therapy to deal with her emotional problems.
 Saknas något viktigt? Rapportera ett fel eller föreslå en förbättring.

WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:

Huvudsakliga översättningar
EngelskaSvenska
turn vi(rotate)vända vitr
 (runt)snurra vitr
 The man's head turned and he spotted me.
 Mannens huvud vände på sig och han fick syn på mig.
turn vi(rotate on an axis)snurra vitr
  vrida sig vitr + pron
 It is amazing how the world keeps on turning.
 Det är otroligt hur världen fortsätter att snurra.
turn vi(revolve)snurra vitr
  rotera vitr
 Vinyl records turn on a turntable.
 Den här meningen är inte en översättning av den engelska meningen. Istället för att gunga fram och tillbaka på gungorna fick barnen dem att snurra.
turn vi(right or left)svänga vitr
 At the end of the block, turn left.
 Vid slutet av kvarteret, sväng vänster.
turn to [sth] vi + prep(move to face: a direction)vända sig vitr + refl
  vrida sig mot vbal uttr
 Everyone, turn to your screens. Please turn to the right to see the monument.
 Kan alla vända sig mot sina skärmar. Var vänlig och vänd er till höger för att se monumentet.
turn [sth] vtr(change position of, rotate)vända vtr
 (runt)snurra, rotera vtr
  vrida vtr
 He turned the vase to make it face the room.
 Han vred på vasen så att den skulle vara vänd mot rummet.
turn to [sth] vi + prep(become)bli till vtr + prep
 The leaves turned to mush underfoot.
 Löven blev till mos under fötterna.
turn n(bend, curve in a road)sväng s
  kurva s
 The road made a sharp turn to the left.
turn n(change of direction)sväng s
  vändning s
 The car shook off its pursuers with a sudden turn to the right.
 Bilen skakade av sig sina efterföljare med en plötslig högersväng.
 Saknas något viktigt? Rapportera ett fel eller föreslå en förbättring.

WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:

Ytterligare översättningar
EngelskaSvenska
turn n(rotation)vridning s
  drag s
 A few turns of the handle of the vice will give you a good grip.
turn n(revolution)varv s
 Every turn of the wheel provides power to the mill.
turn n(page: flip)vändning, bläddring s
 (vardaglig)vända på bladet uttr
 The novel was over in a turn of the page.
turn nfigurative (opportunity, change)förändring s
  vändpunkt s
 (allmänt)utveckling s
 This is a fortunate turn, which I am not going to waste.
turn n(game: go)tur s
 It is your turn, so roll the dice.
turn nfigurative (time, date: change)skifte, sekelskifte s
  slag, klockslag s
 That car is from the turn of the century.
turn n(single winding)varv s
 Another turn and the coil should be all wrapped around the reel.
turn n(change of position)varv s
  vändning, vridning s
 For all her turns, she just couldn't get comfortable.
turn n(turned position)vridning s
 (vardagligt)snurr s
 A turn of that vase would allow us to see the pattern.
turn n(trend, direction)vändning s
 A turn in the conversation to political issues caught Dan's interest.
turn nfigurative (modification)vändning s
  inriktning s
 The forecast is warning of a turn in the weather next week.
turn n(twist)vridning s
 Another two turns of the cable around the pole should be enough.
turn nfigurative (style) (vardagligt)prägel, stil s
  inriktning s
 The stylist gave the dress a modern turn.
turn n(short trip)vända, sväng s
  runda s
 A turn around the block will give us a break from work.
turn n(shift)vändning s
 Another strange turn in our lives was when Grandma started seeing fairies at the bottom of the garden.
turn ninformal, figurative (period of illness)vändning s
  förändring s
 The turn left him weak and disoriented.
turn ninformal (service or disservice) (positiv)tjänst s
 (negativ)otjänst s
 His former partner did him a bad turn.
turn ninformal, dated (fright, shock)chock s
 It was such a turn to see Bill when we all thought he was dead.
turn n(finance: purchase and sale)fluktuation s
  förändring s
  vändning s
 The trader lives on quick turns of volatile equities.
turn n(music: embellishment) (musikaliskt)ornamentering s
  drill s
 You are inserting too many turns. Try to keep it simple.
turn n(military drill: change of position)drill s
 The squad executed a turn.
turn from [sth] into [sth] v expr(change shape) (vardagligt, allmänt)förändra vtr
  förvandla vtr
 (radikalt)omvända vtr
 With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine.
turn vi(sour, ferment) (vardagligt)surna vitr
  bli skämd uttr
 The milk has turned.
turn vi(change, become [sth] new)byta färg, skifta färg vitr + s
 The leaves have all turned.
turn vi(set a course)vända vitr
  sätta kurs vitr + s
 We will be heading north after we turn.
turn vi(change course)svänga vitr
  lägga om kurs vbal uttr
 The boat is starting to turn.
turn vi(change position)vända vitr
  vrida vitr
 She is constantly turning in bed.
turn vi(bend, curve)svänga vitr
  böja, kröka vitr
 The road turned.
turn into [sth/sb] vi + prep(become)bli vitr
 She turned into a fine young woman.
turn into [sth] vi + prep(change form)bli vitr
 (formell)genomgå metamorfos vitr + s
 The caterpillar will turn into a butterfly.
turn to [sb/sth] vi + prep(direct attention toward)rikta vitr
  vända sig mot vbal uttr
 Let's turn to the agenda for next week's meeting.
turn into [sth] vi + prep(enter by turning)svänga in i ngt, svänga in på ngt vbal uttr
 At the end of the road, turn into the driveway.
turn [sth] vtr(flip)vända vtr
 She turned the paper so that he couldn't see what was written on it.
turn [sth] vtr(shape)forma vtr
 That sculptor turns wood beautifully.
turn [sth] vtr(execute, finish)avklara, avsluta vtr
  göra vtr
 You should be able to turn this job in two hours.
turn [sb] vtr(upset)uppröra vtr
 His words turned her, and she began to cry.
turn [sb] vtr(influence)omvända vtr
  påverka vtr
 Are you trying to turn me to your point of view?
turn [sth] vtr(change color)skifta vtr
  ändra vtr
 In autumn, the leaves turned brown.
turn [sth] vtr(change temperature)bli vtr
 The day turned hot.
turn [sth] vtr(sell) (vardaglig)sälja vtr
  omsätta vtr
 We can turn thirty cases of that item this week.
turn [sth] vtr(profit: earn)tjäna vtr
  göra vtr
 Our business hopes to turn a profit.
turn [sth] vtr(twist)snurra vtr
  binda, slå vtr
 Turn the threads to make a rope.
turn [sth] vtr(pass: a time)fylla vtr
 It's just turned twelve.
turn [sth] vtr(shape on a lathe)svarva vtr
 The carpenter turned four table legs.
turn [sth] vtr(phrase well)formulera vtr
  uttrycka sig elegant vbal uttr
 Shakespeare knew how to turn a phrase.
turn [sb] vtrslang (cause to change allegiance)omvända vtr
  rekrytera vtr
  frälsa vtr
 A foreign government turned one of our agents.
turn [sth] vtr(gymnastics: do, perform)göra vtr
 (formell)utföra vtr
 Marla turned somersaults across the lawn.
turn [sth] vtr(reach an age)bli vtr
  fylla vtr
 My great-grandmother turned 99 last week.
 My little boy turns 5 next month.
turn [sth] vtr(ankle: twist)vrida vtr
  vricka vtr
 I turned my ankle hurrying down some steps.
turn [sth] to [sth],
turn [sth] into [sth]
vtr + prep
(transform)omvandla, förvandla vtr
 You turn my sadness to joy.
turn [sth] into [sth] vtr + prep(render) (allmän)göra, tillverka vtr
 (öl, brygd)brygga vtr
 (mat)laga, tillaga vtr
 The brewer turns the grain and hops into beer.
turn [sth] into [sth] vtr + prep(translate)översätta vtr
 Please turn the English into French.
 Saknas något viktigt? Rapportera ett fel eller föreslå en förbättring.

WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:

Partikelverb
EngelskaSvenska
turn [sth] around vtr phrasal sepfigurative (transform, reform)ändra på vtr partikel oskj
  förändra vtr
 My sister has turned her life around.
turn [sth] around vtr phrasal sepfigurative (provide or do [sth])färdigställa vtr
  göra ngt klart vtr + adv
  utföra arbete vtr + s
 The factory turns orders around within a week.
 The translator turned the project around in three days.
turn away vi phrasal(face opposite way)titta bort vitr partikel
  vända bort ansiktet vbal uttr
 Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid.
turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep(face opposite way)titta bort från ngn/ngt vbal uttr
  vända ansiktet bort från ngn/ngt vbal uttr
 Jane turned away from Peter after she told him to go to hell.
turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep(move further from [sth], [sb])vända bort från ngt/ngt vbal uttr
 I turned away from the town and set my eyes on new horizons.
turn away vi phrasal(avert your gaze)titta bort vitr partikel
 Kiera turned away whenever there was a violent scene in the movie.
turn away from [sth] vi phrasal + prep(avert your gaze from [sth])titta bort från ngt vbal uttr
  vända ansiktet bort från ngt vbal uttr
 Witnesses had to turn away from the grisly sight.
turn away from [sth] vi phrasal + prepfigurative (reject) (främst bildlig)vända sig bort från ngt vbal uttr
  avvisa vtr
 Don't turn away from my love.
 You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail.
turn back vi phrasal(retrace one's route)vända tillbaka vitr partikel
 (även bildlig)gå tillbaka vitr partikel
 The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back.
turn [sth/sb] down,
turn down [sth/sb]
vtr phrasal sep
(decline, refuse)neka ngn ngt vtr
  avvisa vtr
 The bank turned down my application for a loan.
turn [sth] down,
turn down [sth]
vtr phrasal sep
(sound: reduce volume) (volym)skruva ner ngt vtr partikel oskj
  sänka vtr
 I wish you'd turn down that music!
turn from [sth] vtr phrasal insepfigurative (reject) (bildlig)vända sig bort från ngt vbal uttr
  avvisa vtr
turn [sb] in vtr phrasal sep(inform on to the police)ange vtr
 (vardagligt)tjalla på ngn vtr partikel oskj
 She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in.
turn in vi phrasalinformal (go to bed)gå och lägga sig vbal uttr
  gå till sängs vbal uttr
  gå och sova vbal uttr
 It's getting very late, I'm going to turn in.
turn [sth] in,
turn in [sth]
vtr phrasal sep
(submit, hand in)lämna in ngt vtr partikel oskj
 Emma lost marks for turning in her homework a day late.
turn off [sth] vtr phrasal insep(exit: a road)svänga av ngt vtr partikel oskj
  vika av från ngt vbal uttr
 We turned off the main road and drove into the country.
turn off vi phrasal(exit a road)svänga av vitr partikel
  vika av vitr partikel
 Evie's satnav told her to turn off at the next exit.
turn [sb] off vtr phrasal sepinformal (disgust)göra ngn ointresserad vtr + adj
 (starkt negativt)äckla vtr
 Men who smoke really turn me off.
turn [sth] on,
turn on [sth]
vtr phrasal sep
(switch on)sätta på ngt, slå på ngt vtr partikel oskj
 Carl turned on the radio to listen to the news.
turn [sb] on,
turn on [sb]
vtr phrasal sep
slang (excite sexually) (bildlig)tända vtr
 (sexuellt)göra ngn tänd vtr + adj
  upphetsa vtr
  göra ngn upphetsad vtr + adj
 He turned me on and I just couldn't resist.
turn on [sb] vtr phrasal insep(become hostile to) (bildlig)vända sig mot ngn vbal uttr
 We were getting along well and then suddenly he turned on me.
turn out vi phrasal(be present, attend [sth])dyka upp vitr partikel
 (vardagligt)komma vitr
  visa sig vitr + refl
 Not many people turned out to vote on election day.
turn out vi phrasal(conclude: well, badly)bli vitr
  visa sig vitr + refl
 The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out.
turn out,
turn out that
vtr phrasal insep
(transpire that)visa sig vitr + refl
 (litterärt)hända sig vitr + refl
 I thought Isabelle was American, but it turns out she's from Canada.
turn [sth] out,
turn out [sth]
vtr phrasal sep
(light: switch off) (lampa)släcka vtr
 (belysning)stänga av ngt vtr partikel oskj
 Ana put down her book and turned out the bedside light.
turn [sth] out,
turn out [sth]
vtr phrasal sep
(company, etc.: produce)producera vtr
  tillverka vtr
 This factory turns out 20,000 toothbrushes every day.
turn [sth] out,
turn out [sth]
vtr phrasal sep
(tip out contents of)hälla ut ngt vtr partikel oskj
 Gina turned out her handbag and rummaged through her things for the car keys.
turn [sb] out,
turn out [sb]
vtr phrasal sep
(evict) (bildlig)slänga ut ngn vtr partikel oskj
  kasta ut ngn vtr partikel oskj
 Eva's parents turned her out after she stole money from them.
turn over vi phrasal(roll, flip over)vända sig vitr + refl
 If you can't sleep turn over onto your other side and try again.
turn over [sth] vtr phrasal insep(earn)tjäna vtr
  omsätta vtr
 The company turns over 3 million dollars a year.
turn [sth] over,
turn over [sth]
vtr phrasal sep
figurative (ponder)begrunda vtr
  tänka över ngt vtr partikel oskj
 She turned the idea over in her mind.
turn up vi phrasal(arrive, be present)dyka upp vitr partikel
 (bildlig)visa sig vitr partikel
  närvara vitr
 I didn't expect him to turn up at my party as he wasn't invited.
 No telling when he'd turn up, he was never on time.
turn up vi phrasal(be found) (bildlig)dyka upp vitr partikel
  komma fram vitr partikel
  hittas vitr
 Don't worry about your glasses: they'll turn up.
 I often lose my keys but they usually turn up somewhere in the kitchen.
 Saknas något viktigt? Rapportera ett fel eller föreslå en förbättring.

WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:

Sammansatta former:
turn | turn to
EngelskaSvenska
nowhere to turn n(no help or support available)ingenstans att vända sig s
 When he lost his job, his insurance, and his wife, he had nowhere to turn.
turn a blind eye on [sth],
turn a blind eye to [sth]
v expr
figurative (pretend not to see) (bildligt)slå blindögat till ngt vbal uttr
  blunda för ngt vtr partikel oskj
 The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations.
turn out to be [sth/sb] v expr(be discovered to be)visa sig vara ngt/ngn vbal uttr
 The man convicted of the crime turned out to be innocent.
turn out to be [sth/sb] v expr(become)komma att vara ngt vbal uttr
 (vardagligt)bli vtr
 Your son has turned out to be a hardworking young man; you must be proud of him.
turn [sth/sb] over to [sb],
turn over [sth/sb] to [sb]
v expr
(deliver, surrender [sth])räcka över ngt till ngn vbal uttr
  överlämna ngt till ngn vtr partikel oskj
 She turned the money over to her boss.
about-face,
also UK: about-turn
n
figurative (policy, opinion: reversal) (bildlig)kovändning s
  helomvändning s
 Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming.
about-face,
also UK: about-turn
n
(military: turn)helvändning s
 The soldier did an about-face and marched back into barracks.
About-face!,
also UK: About-turn!
interj
(military: turn) (militärmakten)Gör helt om! interj
 Company halt! About-face! Forward march!
about-face,
also UK: about-turn
vi
(military: perform a turn)göra helomvändning, göra en helomvändning vbal uttr
  vända helt om vbal uttr
 The privates about-turned at their sergeant's command.
about-face,
also UK: about-turn
vi
(turn in opposite direction)göra en helomvändning vbal uttr
 (vardagligt)kovända vitr
 When Kai heard a bang behind him, he about-faced and gasped at what he saw.
hairpin turn,
hairpin curve (US),
hairpin bend (UK)
n
(road: sharp bend)tvär kurva adj + s
  serpentinväg s
 That mountain road is full of hairpin turns next to sheer cliffs.
hand's turn nUK, regional, informal (stroke of work)arbete s
  verk s
in turn adv(one at a time, in rotation)en efter en adv
  en åt gången adv
 He looked at all the horses in turn until he found one he wanted to ride.
in turn adv(by turns, alternately) (formell)i tur och ordning uttr
  efter varandra prep + pron
 The two of us drank from the bottle in turn until it was empty.
in turn,
in your turn
adv
(connector: subsequently)därefter adv
  efter det adv
 John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy.
 The boy had been bullied, and he went on, in his turn, to bully others.
no adj(forbidding [sth](förled: icke-rökare)icke- adj
Anmärkning: Used on public notices to forbid an activity or thing.
 There are signs saying "No smoking" all over the construction site.
take a turn v expr(have your chance, have a go)prova, testa vtr
  ta sin tur vbal uttr
 The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides.
take a turn v expr(change) (bildlig)ta en vändning vbal uttr
  ändras vitr
toss and turn v expr(lie in bed awake and agitated)vända och vrida på sig vbal uttr
  inte kunna sova uttr
 William spent the night before his exam tossing and turning.
turn a blind eye v exprfigurative (pretend not to see [sth](bildlig)blunda för ngt vtr partikel oskj
  slå blindögat till ngt vbal uttr
 I knew exactly what she was up to but decided to turn a blind eye.
turn against [sb] vi + prepfigurative (become hostile to) (bildlig)vända sig mot ngn vbal uttr
  bli fientlig mot ngn vbal uttr
 The dog inexplicably turned against his owner and had to be put down.
turn [sb] against [sb] vtr + prep(prejudice [sb] against [sb](bildlig)vända ngn mot ngn vtr + prep
 The family turned her against me.
turn around,
also UK: turn round
vi + adv
(move to face away)vända sig om vbal uttr
 If you turn around, you'll see a beautiful sunset.
turn around,
also UK: turn round
vi + adv
(spin, rotate, revolve)snurra runt vitr + adv
  rotera runt vitr + adv
  vrida sig om vbal uttr
 The record turns around at 33 rpm.
turn around [sth] vi + prep(rotate around [sth])snurra runt vitr + prep
 The Earth turns around its axis.
turn away from doing [sth] v exprfigurative (avoid involvement)undvika att göra ngt vbal uttr
 (bildlig)titta bort från ngt vbal uttr
 He turns away from dealing with beggars.
turn [sth] away from [sth] vtr + prep(cause to move away)vända ngt bort ifrån ngt vbal uttr
 It was hard to turn the cattle away from the broken fence.
turn [sb] away vtr + adv(deny entry)avvisa vtr
  neka ngn inträde vtr + s
 Turn them away at the gate.
turn back the clock v exprfigurative (restore youth) (bildlig)vrida tillbaka klockan vbal uttr
 When she reached the age of 80 she became desperate to turn back the clock.
 Nora hoped that plastic surgery would turn back the clock for her.
turn back the clock v exprfigurative (revert) (bildlig)vrida tillbaka klockan vbal uttr
 The restore function in my computer turns back the clock to reset the software.
turn [sth] down,
turn down [sth]
vtr + adv
(reduce by turning a knob)vrida ner ngt vtr partikel oskj
  skruva ner ngt vtr partikel oskj
 The chef turned the heat down under the pan and let it simmer.
turn [sth] down,
turn down [sth]
vtr + adv
(fold back: blankets on bed)vika ner ngt vtr partikel oskj
  vika in ngt vtr partikel oskj
 The hotel cleaner had turned down the sheets and left a chocolate on the pillow.
turn [sth] inside out v expr(reverse or invert)vända ut och in vbal uttr
turn left vi(go round a left-hand corner)svänga vänster vitr + s
turn of phrase n(expression, wording)uttryck s
  uttryckssätt s
  formulering s
 He read over the letter, savouring every turn of phrase.
turn of phrase n(style of expression)stil s
  utryckssätt s
  form s
  konstart s
 That novelist has a wonderful turn of phrase.
turn of the century n(point when one century becomes another)sekelskiftet s
 At the turn of the century Queen Victoria was still on the throne.
turn [sth] off,
turn off [sth]
vtr + adv
(switch off, extinguish)stänga av ngt vtr partikel oskj
 (vardagligt)slå av ngt vtr partikel oskj
 Before I go to sleep I turn off the T.V.
turn [sb] off [sth/sb] v exprinformal (cause to dislike)få ngn att ogilla ngt vbal uttr
 Getting drunk on whisky turned Ben off alcohol completely.
turn on the light v expr(switch the light on)slå på lyset, slå på belysningen vbal uttr
  tända vtr
 I always turn on the light when I walk into the room.
turn [sth] out,
turn out [sth]
vtr + adv
(move to face outward)vinkla ut ngt vtr + adv
  vrida ut ngt vtr + adv
 Stand with your legs hip-width apart and turn your feet out.
turn out right v exprinformal (end well) (vardagligt)bli bra vtr + adj
 Annie hoped her project would turn out right so she'd get a good grade.
turn [sth/sb] over,
turn over [sth/sb]
vtr + adv
(roll, flip over)vända på ngt/ngn vtr partikel oskj
 The chef turned the omelet over to gently brown the other side.
turn red viinformal (blush)rodna vitr
 Audrey turned red when her 3-year-old son vomited over the bus driver.
 His compliments made her face turn red.
turn red viinformal (go red in the face)rodna vitr
 (rodna starkt)blossa vitr
 Harry turned red with anger when he saw the scratch down the side of his new car.
turn right vi + adv(go round a right-hand corner)svänga höger vitr + s
 When you reach the traffic lights, turn right onto Buck Street.
turn signal nUS (indicator: flashing light on vehicle)blinkers s
 The car was hit side-on when the driver forgot to use his turn signal.
turn tail vtr + nfigurative (run away)springa sin väg vbal uttr
  fly, smita vitr
  ta till flykten vbal uttr
 Seeing the criminal with a gun made her turn tail.
turn the other cheek v exprfigurative (not retaliate) (bildlig)vända andra kinden till vbal uttr
 She was being extremely rude but I decided to turn the other cheek.
turn the tables v exprfigurative (take revenge)vända på situationen vbal uttr
 (idiomatisk)ge igen för gammal ost vbal uttr
  hämnas vitr
 Andrew was tired of his housemate stealing his food, so he decided to turn the tables.
turn the tables on [sb] v exprfigurative (take revenge on)ge igen på ngn vbal uttr
 (bildlig)ge ngn betalt för gammal ost vbal uttr
  hämnas på ngn vtr partikel oskj
 I'd been badmouthing my colleague for months, in the hope of beating her to a promotion, but she turned the tables on me by telling the boss about all the paperwork I hadn't done.
turn the tables on [sth/sb] v exprfigurative (reverse relative positions of) (bildlig)byta roller med ngn vbal uttr
  byta plats med ngn vbal uttr
 After trailing behind for the whole match, the away team turned the tables in the last 15 minutes and won the game.
turn the tide v exprfigurative (change the course of [sth])få ngt att vända vbal uttr
 (bildlig)få vinden att vända vbal uttr
 The USA's decision to enter the war helped to turn the tide and enabled the Allies to gain victory.
turn tricks v exprinformal (perform acts of prostitution) (bildlig)jobba på gatan vbal uttr
  sälja sin kropp vbal uttr
  prostituera sig vtr + refl
turn [sth] up,
turn up [sth]
vtr + adv
(increase output, volume) (ljudvolym)vrida upp ngt vtr partikel oskj
  höja vtr
 We turned the TV up to drown the noise of our neighbours arguing.
turn-up nUK, usually plural (hem of pants: cuff)byxuppslag s
 Turn-ups are too casual for the office.
turn-up nUK, informal (surprise)överraskning s
  skräll s
 What a turn-up it was when Dave burst in shouting "Stop the wedding!"
a turn up for the books n([sth] surprising)en helomvändning s
  en överraskning s
turn [sth] upside down,
turn [sth] upside-down
v expr
(invert)vända upp och ner på ngt vbal uttr
 I turned my bag upside down and shook the contents onto the floor, hoping to find my keys.
turn [sth] upside down,
turn [sth] upside-down
v expr
figurative (rummage through roughly) (bildlig)vända upp och ner på ngt vbal uttr
 The house was turned upside down as the burglars searched for valuable items.
turn [sth] upside down,
turn [sth] upside-down
v expr
figurative (change dramatically) (bildlig)vända upp och ner på ngt vbal uttr
 The terrible news turned his world upside down.
turn upside down,
turn upside-down
vi + adv
(be inverted)vända uppochned vitr + adv
 Aleesha felt sick as the roller coaster turned upside down.
turn your back on [sb/sth] vtr(abandon, reject) (bildlig)vända ngn/ngt ryggen vtr + s
 Shame on you for turning your back on your friends after such a small disagreement.
turn-on ninformal (aphrodisiac)något upphetsande s
 (vardagligt)turn-on s
 Many people think of oysters as a turn-on.
turn-on ninformal ([sth] that arouses interest)något sexigt, något upphetsande s
 (slang, lånord)turn-on s
 Some people find visiting museums and art galleries a turn-on, but it's not really my kind of thing.
turnoff,
turn-off
n
(side road off main road)avfartsväg, avfart s
 Take the next turnoff to get to the supermarket.
turnoff,
turn-off
n
informal ([sth] unappealing, repellent)ngt avtändande s
 (slang, lånord)turnoff s
 The bar's atmosphere was a bit of a turnoff for me.
Nästa 100Saknas något viktigt? Rapportera ett fel eller föreslå en förbättring.

Forumdiskussioner med ord(en) "turn to" i titeln:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Se Google Översätts automatiska översättning av "turn to".

På andra språk: Spanska | Franska | Italienska | Portugisiska | Rumänska | Tyska | Nederländska | Ryska | Polska | Tjeckiska | Grekiska | Turkiska | Kinesiska | Japanska | Koreanska | Arabiska

Reklam
Reklam
Rapportera en olämplig annons.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!