'turn to' är korshänvisat med ''turn to''. Termen finns i en eller i flera av raderna nedan. 'turn to' is cross-referenced with ''turn to''. It is in one or more of the lines below.
| Ytterligare översättningar |
WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:
| turn n | (rotation) | vridning s |
| | | drag s |
| | A few turns of the handle of the vice will give you a good grip. |
| turn n | (revolution) | varv s |
| | Every turn of the wheel provides power to the mill. |
| turn n | (page: flip) | vändning, bläddring s |
| | (vardaglig) | vända på bladet uttr |
| | The novel was over in a turn of the page. |
| turn n | figurative (opportunity, change) | förändring s |
| | | vändpunkt s |
| | (allmänt) | utveckling s |
| | This is a fortunate turn, which I am not going to waste. |
| turn n | (game: go) | tur s |
| | It is your turn, so roll the dice. |
| turn n | figurative (time, date: change) | skifte, sekelskifte s |
| | | slag, klockslag s |
| | That car is from the turn of the century. |
| turn n | (single winding) | varv s |
| | Another turn and the coil should be all wrapped around the reel. |
| turn n | (change of position) | varv s |
| | | vändning, vridning s |
| | For all her turns, she just couldn't get comfortable. |
| turn n | (turned position) | vridning s |
| | (vardagligt) | snurr s |
| | A turn of that vase would allow us to see the pattern. |
| turn n | (trend, direction) | vändning s |
| | A turn in the conversation to political issues caught Dan's interest. |
| turn n | figurative (modification) | vändning s |
| | | inriktning s |
| | The forecast is warning of a turn in the weather next week. |
| turn n | (twist) | vridning s |
| | Another two turns of the cable around the pole should be enough. |
| turn n | figurative (style) (vardagligt) | prägel, stil s |
| | | inriktning s |
| | The stylist gave the dress a modern turn. |
| turn n | (short trip) | vända, sväng s |
| | | runda s |
| | A turn around the block will give us a break from work. |
| turn n | (shift) | vändning s |
| | Another strange turn in our lives was when Grandma started seeing fairies at the bottom of the garden. |
| turn n | informal, figurative (period of illness) | vändning s |
| | | förändring s |
| | The turn left him weak and disoriented. |
| turn n | informal (service or disservice) (positiv) | tjänst s |
| | (negativ) | otjänst s |
| | His former partner did him a bad turn. |
| turn n | informal, dated (fright, shock) | chock s |
| | It was such a turn to see Bill when we all thought he was dead. |
| turn n | (finance: purchase and sale) | fluktuation s |
| | | förändring s |
| | | vändning s |
| | The trader lives on quick turns of volatile equities. |
| turn n | (music: embellishment) (musikaliskt) | ornamentering s |
| | | drill s |
| | You are inserting too many turns. Try to keep it simple. |
| turn n | (military drill: change of position) | drill s |
| | The squad executed a turn. |
| turn from [sth] into [sth] v expr | (change shape) (vardagligt, allmänt) | förändra vtr |
| | | förvandla vtr |
| | (radikalt) | omvända vtr |
| | With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine. |
| turn⇒ vi | (sour, ferment) (vardagligt) | surna vitr |
| | | bli skämd uttr |
| | The milk has turned. |
| turn vi | (change, become [sth] new) | byta färg, skifta färg vitr + s |
| | The leaves have all turned. |
| turn vi | (set a course) | vända vitr |
| | | sätta kurs vitr + s |
| | We will be heading north after we turn. |
| turn vi | (change course) | svänga vitr |
| | | lägga om kurs vbal uttr |
| | The boat is starting to turn. |
| turn vi | (change position) | vända vitr |
| | | vrida vitr |
| | She is constantly turning in bed. |
| turn vi | (bend, curve) | svänga vitr |
| | | böja, kröka vitr |
| | The road turned. |
| turn into [sth/sb] vi + prep | (become) | bli vitr |
| | She turned into a fine young woman. |
| turn into [sth] vi + prep | (change form) | bli vitr |
| | (formell) | genomgå metamorfos vitr + s |
| | The caterpillar will turn into a butterfly. |
| turn to [sb/sth] vi + prep | (direct attention toward) | rikta vitr |
| | | vända sig mot vbal uttr |
| | Let's turn to the agenda for next week's meeting. |
| turn into [sth] vi + prep | (enter by turning) | svänga in i ngt, svänga in på ngt vbal uttr |
| | At the end of the road, turn into the driveway. |
| turn [sth]⇒ vtr | (flip) | vända vtr |
| | She turned the paper so that he couldn't see what was written on it. |
| turn [sth] vtr | (shape) | forma vtr |
| | That sculptor turns wood beautifully. |
| turn [sth] vtr | (execute, finish) | avklara, avsluta vtr |
| | | göra vtr |
| | You should be able to turn this job in two hours. |
| turn [sb]⇒ vtr | (upset) | uppröra vtr |
| | His words turned her, and she began to cry. |
| turn [sb] vtr | (influence) | omvända vtr |
| | | påverka vtr |
| | Are you trying to turn me to your point of view? |
| turn [sth]⇒ vtr | (change color) | skifta vtr |
| | | ändra vtr |
| | In autumn, the leaves turned brown. |
| turn [sth] vtr | (change temperature) | bli vtr |
| | The day turned hot. |
| turn [sth] vtr | (sell) (vardaglig) | sälja vtr |
| | | omsätta vtr |
| | We can turn thirty cases of that item this week. |
| turn [sth] vtr | (profit: earn) | tjäna vtr |
| | | göra vtr |
| | Our business hopes to turn a profit. |
| turn [sth] vtr | (twist) | snurra vtr |
| | | binda, slå vtr |
| | Turn the threads to make a rope. |
| turn [sth] vtr | (pass: a time) | fylla vtr |
| | It's just turned twelve. |
| turn [sth] vtr | (shape on a lathe) | svarva vtr |
| | The carpenter turned four table legs. |
| turn [sth] vtr | (phrase well) | formulera vtr |
| | | uttrycka sig elegant vbal uttr |
| | Shakespeare knew how to turn a phrase. |
| turn [sb]⇒ vtr | slang (cause to change allegiance) | omvända vtr |
| | | rekrytera vtr |
| | | frälsa vtr |
| | A foreign government turned one of our agents. |
| turn [sth]⇒ vtr | (gymnastics: do, perform) | göra vtr |
| | (formell) | utföra vtr |
| | Marla turned somersaults across the lawn. |
| turn [sth] vtr | (reach an age) | bli vtr |
| | | fylla vtr |
| | My great-grandmother turned 99 last week. |
| | My little boy turns 5 next month. |
| turn [sth] vtr | (ankle: twist) | vrida vtr |
| | | vricka vtr |
| | I turned my ankle hurrying down some steps. |
turn [sth] to [sth], turn [sth] into [sth] vtr + prep | (transform) | omvandla, förvandla vtr |
| | You turn my sadness to joy. |
| turn [sth] into [sth] vtr + prep | (render) (allmän) | göra, tillverka vtr |
| | (öl, brygd) | brygga vtr |
| | (mat) | laga, tillaga vtr |
| | The brewer turns the grain and hops into beer. |
| turn [sth] into [sth] vtr + prep | (translate) | översätta vtr |
| | Please turn the English into French. |
| Partikelverb |
WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:
| turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (transform, reform) | ändra på vtr partikel oskj |
| | | förändra vtr |
| | My sister has turned her life around. |
| turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (provide or do [sth]) | färdigställa vtr |
| | | göra ngt klart vtr + adv |
| | | utföra arbete vtr + s |
| | The factory turns orders around within a week. |
| | The translator turned the project around in three days. |
| turn away vi phrasal | (face opposite way) | titta bort vitr partikel |
| | | vända bort ansiktet vbal uttr |
| | Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid. |
| turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep | (face opposite way) | titta bort från ngn/ngt vbal uttr |
| | | vända ansiktet bort från ngn/ngt vbal uttr |
| | Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
| turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (move further from [sth], [sb]) | vända bort från ngt/ngt vbal uttr |
| | I turned away from the town and set my eyes on new horizons. |
| turn away vi phrasal | (avert your gaze) | titta bort vitr partikel |
| | Kiera turned away whenever there was a violent scene in the movie. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | (avert your gaze from [sth]) | titta bort från ngt vbal uttr |
| | | vända ansiktet bort från ngt vbal uttr |
| | Witnesses had to turn away from the grisly sight. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (reject) (främst bildlig) | vända sig bort från ngt vbal uttr |
| | | avvisa vtr |
| | Don't turn away from my love. |
| | You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
| turn back vi phrasal | (retrace one's route) | vända tillbaka vitr partikel |
| | (även bildlig) | gå tillbaka vitr partikel |
| | The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back. |
turn [sth/sb] down, turn down [sth/sb] vtr phrasal sep | (decline, refuse) | neka ngn ngt vtr |
| | | avvisa vtr |
| | The bank turned down my application for a loan. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr phrasal sep | (sound: reduce volume) (volym) | skruva ner ngt vtr partikel oskj |
| | | sänka vtr |
| | I wish you'd turn down that music! |
| turn from [sth] vtr phrasal insep | figurative (reject) (bildlig) | vända sig bort från ngt vbal uttr |
| | | avvisa vtr |
| turn [sb] in vtr phrasal sep | (inform on to the police) | ange vtr |
| | (vardagligt) | tjalla på ngn vtr partikel oskj |
| | She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in. |
| turn in vi phrasal | informal (go to bed) | gå och lägga sig vbal uttr |
| | | gå till sängs vbal uttr |
| | | gå och sova vbal uttr |
| | It's getting very late, I'm going to turn in. |
turn [sth] in, turn in [sth] vtr phrasal sep | (submit, hand in) | lämna in ngt vtr partikel oskj |
| | Emma lost marks for turning in her homework a day late. |
| turn off [sth] vtr phrasal insep | (exit: a road) | svänga av ngt vtr partikel oskj |
| | | vika av från ngt vbal uttr |
| | We turned off the main road and drove into the country. |
| turn off vi phrasal | (exit a road) | svänga av vitr partikel |
| | | vika av vitr partikel |
| | Evie's satnav told her to turn off at the next exit. |
| turn [sb] off vtr phrasal sep | informal (disgust) | göra ngn ointresserad vtr + adj |
| | (starkt negativt) | äckla vtr |
| | Men who smoke really turn me off. |
turn [sth] on, turn on [sth] vtr phrasal sep | (switch on) | sätta på ngt, slå på ngt vtr partikel oskj |
| | Carl turned on the radio to listen to the news. |
turn [sb] on, turn on [sb] vtr phrasal sep | slang (excite sexually) (bildlig) | tända vtr |
| | (sexuellt) | göra ngn tänd vtr + adj |
| | | upphetsa vtr |
| | | göra ngn upphetsad vtr + adj |
| | He turned me on and I just couldn't resist. |
| turn on [sb] vtr phrasal insep | (become hostile to) (bildlig) | vända sig mot ngn vbal uttr |
| | We were getting along well and then suddenly he turned on me. |
| turn out vi phrasal | (be present, attend [sth]) | dyka upp vitr partikel |
| | (vardagligt) | komma vitr |
| | | visa sig vitr + refl |
| | Not many people turned out to vote on election day. |
| turn out vi phrasal | (conclude: well, badly) | bli vitr |
| | | visa sig vitr + refl |
| | The forecast is good, but it is too soon to say how it will turn out. |
turn out, turn out that vtr phrasal insep | (transpire that) | visa sig vitr + refl |
| | (litterärt) | hända sig vitr + refl |
| | I thought Isabelle was American, but it turns out she's from Canada. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (light: switch off) (lampa) | släcka vtr |
| | (belysning) | stänga av ngt vtr partikel oskj |
| | Ana put down her book and turned out the bedside light. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (company, etc.: produce) | producera vtr |
| | | tillverka vtr |
| | This factory turns out 20,000 toothbrushes every day. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr phrasal sep | (tip out contents of) | hälla ut ngt vtr partikel oskj |
| | Gina turned out her handbag and rummaged through her things for the car keys. |
turn [sb] out, turn out [sb] vtr phrasal sep | (evict) (bildlig) | slänga ut ngn vtr partikel oskj |
| | | kasta ut ngn vtr partikel oskj |
| | Eva's parents turned her out after she stole money from them. |
| turn over vi phrasal | (roll, flip over) | vända sig vitr + refl |
| | If you can't sleep turn over onto your other side and try again. |
| turn over [sth] vtr phrasal insep | (earn) | tjäna vtr |
| | | omsätta vtr |
| | The company turns over 3 million dollars a year. |
turn [sth] over, turn over [sth] vtr phrasal sep | figurative (ponder) | begrunda vtr |
| | | tänka över ngt vtr partikel oskj |
| | She turned the idea over in her mind. |
| turn up vi phrasal | (arrive, be present) | dyka upp vitr partikel |
| | (bildlig) | visa sig vitr partikel |
| | | närvara vitr |
| | I didn't expect him to turn up at my party as he wasn't invited. |
| | No telling when he'd turn up, he was never on time. |
| turn up vi phrasal | (be found) (bildlig) | dyka upp vitr partikel |
| | | komma fram vitr partikel |
| | | hittas vitr |
| | Don't worry about your glasses: they'll turn up. |
| | I often lose my keys but they usually turn up somewhere in the kitchen. |
Sammansatta former: turn | turn to |
WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:
| nowhere to turn n | (no help or support available) | ingenstans att vända sig s |
| | When he lost his job, his insurance, and his wife, he had nowhere to turn. |
turn a blind eye on [sth], turn a blind eye to [sth] v expr | figurative (pretend not to see) (bildligt) | slå blindögat till ngt vbal uttr |
| | | blunda för ngt vtr partikel oskj |
| | The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations. |
| turn out to be [sth/sb] v expr | (be discovered to be) | visa sig vara ngt/ngn vbal uttr |
| | The man convicted of the crime turned out to be innocent. |
| turn out to be [sth/sb] v expr | (become) | komma att vara ngt vbal uttr |
| | (vardagligt) | bli vtr |
| | Your son has turned out to be a hardworking young man; you must be proud of him. |
turn [sth/sb] over to [sb], turn over [sth/sb] to [sb] v expr | (deliver, surrender [sth]) | räcka över ngt till ngn vbal uttr |
| | | överlämna ngt till ngn vtr partikel oskj |
| | She turned the money over to her boss. |
about-face, also UK: about-turn n | figurative (policy, opinion: reversal) (bildlig) | kovändning s |
| | | helomvändning s |
| | Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming. |
about-face, also UK: about-turn n | (military: turn) | helvändning s |
| | The soldier did an about-face and marched back into barracks. |
About-face!, also UK: About-turn! interj | (military: turn) (militärmakten) | Gör helt om! interj |
| | Company halt! About-face! Forward march! |
about-face, also UK: about-turn vi | (military: perform a turn) | göra helomvändning, göra en helomvändning vbal uttr |
| | | vända helt om vbal uttr |
| | The privates about-turned at their sergeant's command. |
about-face, also UK: about-turn vi | (turn in opposite direction) | göra en helomvändning vbal uttr |
| | (vardagligt) | kovända vitr |
| | When Kai heard a bang behind him, he about-faced and gasped at what he saw. |
hairpin turn, hairpin curve (US), hairpin bend (UK) n | (road: sharp bend) | tvär kurva adj + s |
| | | serpentinväg s |
| | That mountain road is full of hairpin turns next to sheer cliffs. |
| hand's turn n | UK, regional, informal (stroke of work) | arbete s |
| | | verk s |
| in turn adv | (one at a time, in rotation) | en efter en adv |
| | | en åt gången adv |
| | He looked at all the horses in turn until he found one he wanted to ride. |
| in turn adv | (by turns, alternately) (formell) | i tur och ordning uttr |
| | | efter varandra prep + pron |
| | The two of us drank from the bottle in turn until it was empty. |
in turn, in your turn adv | (connector: subsequently) | därefter adv |
| | | efter det adv |
| | John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy. |
| | The boy had been bullied, and he went on, in his turn, to bully others. |
| no adj | (forbidding [sth]) (förled: icke-rökare) | icke- adj |
| Anmärkning: Used on public notices to forbid an activity or thing. |
| | There are signs saying "No smoking" all over the construction site. |
| take a turn v expr | (have your chance, have a go) | prova, testa vtr |
| | | ta sin tur vbal uttr |
| | The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides. |
| take a turn v expr | (change) (bildlig) | ta en vändning vbal uttr |
| | | ändras vitr |
| toss and turn v expr | (lie in bed awake and agitated) | vända och vrida på sig vbal uttr |
| | | inte kunna sova uttr |
| | William spent the night before his exam tossing and turning. |
| turn a blind eye v expr | figurative (pretend not to see [sth]) (bildlig) | blunda för ngt vtr partikel oskj |
| | | slå blindögat till ngt vbal uttr |
| | I knew exactly what she was up to but decided to turn a blind eye. |
| turn against [sb] vi + prep | figurative (become hostile to) (bildlig) | vända sig mot ngn vbal uttr |
| | | bli fientlig mot ngn vbal uttr |
| | The dog inexplicably turned against his owner and had to be put down. |
| turn [sb] against [sb] vtr + prep | (prejudice [sb] against [sb]) (bildlig) | vända ngn mot ngn vtr + prep |
| | The family turned her against me. |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (move to face away) | vända sig om vbal uttr |
| | If you turn around, you'll see a beautiful sunset. |
turn around, also UK: turn round vi + adv | (spin, rotate, revolve) | snurra runt vitr + adv |
| | | rotera runt vitr + adv |
| | | vrida sig om vbal uttr |
| | The record turns around at 33 rpm. |
| turn around [sth] vi + prep | (rotate around [sth]) | snurra runt vitr + prep |
| | The Earth turns around its axis. |
| turn away from doing [sth] v expr | figurative (avoid involvement) | undvika att göra ngt vbal uttr |
| | (bildlig) | titta bort från ngt vbal uttr |
| | He turns away from dealing with beggars. |
| turn [sth] away from [sth] vtr + prep | (cause to move away) | vända ngt bort ifrån ngt vbal uttr |
| | It was hard to turn the cattle away from the broken fence. |
| turn [sb] away vtr + adv | (deny entry) | avvisa vtr |
| | | neka ngn inträde vtr + s |
| | Turn them away at the gate. |
| turn back the clock v expr | figurative (restore youth) (bildlig) | vrida tillbaka klockan vbal uttr |
| | When she reached the age of 80 she became desperate to turn back the clock. |
| | Nora hoped that plastic surgery would turn back the clock for her. |
| turn back the clock v expr | figurative (revert) (bildlig) | vrida tillbaka klockan vbal uttr |
| | The restore function in my computer turns back the clock to reset the software. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr + adv | (reduce by turning a knob) | vrida ner ngt vtr partikel oskj |
| | | skruva ner ngt vtr partikel oskj |
| | The chef turned the heat down under the pan and let it simmer. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr + adv | (fold back: blankets on bed) | vika ner ngt vtr partikel oskj |
| | | vika in ngt vtr partikel oskj |
| | The hotel cleaner had turned down the sheets and left a chocolate on the pillow. |
| turn [sth] inside out v expr | (reverse or invert) | vända ut och in vbal uttr |
| turn left vi | (go round a left-hand corner) | svänga vänster vitr + s |
| turn of phrase n | (expression, wording) | uttryck s |
| | | uttryckssätt s |
| | | formulering s |
| | He read over the letter, savouring every turn of phrase. |
| turn of phrase n | (style of expression) | stil s |
| | | utryckssätt s |
| | | form s |
| | | konstart s |
| | That novelist has a wonderful turn of phrase. |
| turn of the century n | (point when one century becomes another) | sekelskiftet s |
| | At the turn of the century Queen Victoria was still on the throne. |
turn [sth] off, turn off [sth] vtr + adv | (switch off, extinguish) | stänga av ngt vtr partikel oskj |
| | (vardagligt) | slå av ngt vtr partikel oskj |
| | Before I go to sleep I turn off the T.V. |
| turn [sb] off [sth/sb] v expr | informal (cause to dislike) | få ngn att ogilla ngt vbal uttr |
| | Getting drunk on whisky turned Ben off alcohol completely. |
| turn on the light v expr | (switch the light on) | slå på lyset, slå på belysningen vbal uttr |
| | | tända vtr |
| | I always turn on the light when I walk into the room. |
turn [sth] out, turn out [sth] vtr + adv | (move to face outward) | vinkla ut ngt vtr + adv |
| | | vrida ut ngt vtr + adv |
| | Stand with your legs hip-width apart and turn your feet out. |
| turn out right v expr | informal (end well) (vardagligt) | bli bra vtr + adj |
| | Annie hoped her project would turn out right so she'd get a good grade. |
turn [sth/sb] over, turn over [sth/sb] vtr + adv | (roll, flip over) | vända på ngt/ngn vtr partikel oskj |
| | The chef turned the omelet over to gently brown the other side. |
| turn red vi | informal (blush) | rodna vitr |
| | Audrey turned red when her 3-year-old son vomited over the bus driver. |
| | His compliments made her face turn red. |
| turn red vi | informal (go red in the face) | rodna vitr |
| | (rodna starkt) | blossa vitr |
| | Harry turned red with anger when he saw the scratch down the side of his new car. |
| turn right vi + adv | (go round a right-hand corner) | svänga höger vitr + s |
| | When you reach the traffic lights, turn right onto Buck Street. |
| turn signal n | US (indicator: flashing light on vehicle) | blinkers s |
| | The car was hit side-on when the driver forgot to use his turn signal. |
| turn tail vtr + n | figurative (run away) | springa sin väg vbal uttr |
| | | fly, smita vitr |
| | | ta till flykten vbal uttr |
| | Seeing the criminal with a gun made her turn tail. |
| turn the other cheek v expr | figurative (not retaliate) (bildlig) | vända andra kinden till vbal uttr |
| | She was being extremely rude but I decided to turn the other cheek. |
| turn the tables v expr | figurative (take revenge) | vända på situationen vbal uttr |
| | (idiomatisk) | ge igen för gammal ost vbal uttr |
| | | hämnas vitr |
| | Andrew was tired of his housemate stealing his food, so he decided to turn the tables. |
| turn the tables on [sb] v expr | figurative (take revenge on) | ge igen på ngn vbal uttr |
| | (bildlig) | ge ngn betalt för gammal ost vbal uttr |
| | | hämnas på ngn vtr partikel oskj |
| | I'd been badmouthing my colleague for months, in the hope of beating her to a promotion, but she turned the tables on me by telling the boss about all the paperwork I hadn't done. |
| turn the tables on [sth/sb] v expr | figurative (reverse relative positions of) (bildlig) | byta roller med ngn vbal uttr |
| | | byta plats med ngn vbal uttr |
| | After trailing behind for the whole match, the away team turned the tables in the last 15 minutes and won the game. |
| turn the tide v expr | figurative (change the course of [sth]) | få ngt att vända vbal uttr |
| | (bildlig) | få vinden att vända vbal uttr |
| | The USA's decision to enter the war helped to turn the tide and enabled the Allies to gain victory. |
| turn tricks v expr | informal (perform acts of prostitution) (bildlig) | jobba på gatan vbal uttr |
| | | sälja sin kropp vbal uttr |
| | | prostituera sig vtr + refl |
turn [sth] up, turn up [sth] vtr + adv | (increase output, volume) (ljudvolym) | vrida upp ngt vtr partikel oskj |
| | | höja vtr |
| | We turned the TV up to drown the noise of our neighbours arguing. |
| turn-up n | UK, usually plural (hem of pants: cuff) | byxuppslag s |
| | Turn-ups are too casual for the office. |
| turn-up n | UK, informal (surprise) | överraskning s |
| | | skräll s |
| | What a turn-up it was when Dave burst in shouting "Stop the wedding!" |
| a turn up for the books n | ([sth] surprising) | en helomvändning s |
| | | en överraskning s |
turn [sth] upside down, turn [sth] upside-down v expr | (invert) | vända upp och ner på ngt vbal uttr |
| | I turned my bag upside down and shook the contents onto the floor, hoping to find my keys. |
turn [sth] upside down, turn [sth] upside-down v expr | figurative (rummage through roughly) (bildlig) | vända upp och ner på ngt vbal uttr |
| | The house was turned upside down as the burglars searched for valuable items. |
turn [sth] upside down, turn [sth] upside-down v expr | figurative (change dramatically) (bildlig) | vända upp och ner på ngt vbal uttr |
| | The terrible news turned his world upside down. |
turn upside down, turn upside-down vi + adv | (be inverted) | vända uppochned vitr + adv |
| | Aleesha felt sick as the roller coaster turned upside down. |
| turn your back on [sb/sth] vtr | (abandon, reject) (bildlig) | vända ngn/ngt ryggen vtr + s |
| | Shame on you for turning your back on your friends after such a small disagreement. |
| turn-on n | informal (aphrodisiac) | något upphetsande s |
| | (vardagligt) | turn-on s |
| | Many people think of oysters as a turn-on. |
| turn-on n | informal ([sth] that arouses interest) | något sexigt, något upphetsande s |
| | (slang, lånord) | turn-on s |
| | Some people find visiting museums and art galleries a turn-on, but it's not really my kind of thing. |
turnoff, turn-off n | (side road off main road) | avfartsväg, avfart s |
| | Take the next turnoff to get to the supermarket. |
turnoff, turn-off n | informal ([sth] unappealing, repellent) | ngt avtändande s |
| | (slang, lånord) | turnoff s |
| | The bar's atmosphere was a bit of a turnoff for me. |